网站颜色:

日语笔译实务三级(3级)

 

《日语笔译实务(3级)》:纳入国家职业资格证书制度
面向全社会
取得证书人员。可按级受聘相应职务
实施统一考证后。全国不再进行翻译专业任职资格评审。

作者简介

谭晶华,男,上海外国语大学常务副校长、教授、博士生导师,兼任教育部高校外语教学指导委员会副主任兼日语组组长、中国日本文学研究会会长、中国中日比较文学会副会长、上海市翻译家协会副会长、上海市辞书学会副会长、上海市日本学会副会长长期从事语言文学的研究和翻译、日语专业高年级和硕、博士生的教学工作。
陈岩,男,博士生导师,曾任大连外国语学院日本语学院院长,现任大连外国语学院中日比较语言文化研究所所长,兼任中国日语教学研究会顾问、中国日语教学研究会大连分会会长、中国国际贸易学会商务日语研究会副主任、中华日本学会常务理事、中国日本文学研究会理事、中国中日比较文学研究会常务理事、北京大学中日诗歌比较研究会副会长,享受国务院特殊津贴。
研究方向为日汉、汉日翻译理论与实践、中日语言比较曾在国内外出版教材、著译作30余部,发表论文70余篇。

《日语笔译实务(3级)》主要内容简介:全国翻译专业资格(水譬考试日语笔译三级考试大纲(试行)对笔译实务的基本要求是:“1.能够运用一般翻译技巧,进行汉日双语互译。2.译文忠实原文,无严重错译、漏译。3.译文通顺,用词正确且无明显语法及表达错误。”本教材正是根据国家人事部《全国翻译专业资格(水譬考试暂行规定》的总体精神,按照日语笔译三级考试大纲的具体要求编写的。

 

长春出版社旗舰店热门设计联盟服务商